Test del prodotto

Blanc-Manger Coco: "Plus que le mariage, ce qui a scellé notre union c'est_ _ _ " Euh... "21 cm de bonheur"?

Anne Chapuis
25.9.2018
Traduzione: tradotto automaticamente

Tra mezzogiorno e le due, Stéphanie, Sophie, Jean-François e io usciamo per prendere una boccata d'aria fresca, ma non per molto. Abbiamo scoperto un gioco di carte in francese che vogliamo assolutamente testare e mostrarti: "Blanc-manger coco".

Sophie mi guarda con un'aria stridula e si mette a ridere. Il motivo? Blanc-manger coco. Si tratta di un gioco di carte con regole ultrasemplici dal forte effetto euforizzante. Attenzione, alto rischio di dipendenza. [[product:9741754]]

Dopo una lunga attesa, il gioco è finalmente finito. "Hey les djeuns vous avez vu ce qui vient d'atterrir sur mon bureau?" Sophie, un po' abbacchiata, mi dice un "Ah super".

Sophie est un peu blasée

Je me tourne vers Jean-François et Stéphanie avec un peu plus d'espoir. "Cool...". Bon, il va falloir les motiver un peu. "Si può fare una parte a metà?" "OK".

Il principio e le regole del gioco

Chaque joueur ha onze cartes réponse blanches. Uno dei giocatori posa una carta blu contenente una frase à trous. Gli altri giocatori scelgono la carta che ritengono più difficile per completare la frase. Il giocatore che ha letto la domanda sceglie poi la risposta più divertente. Il vincitore gioca la domanda successiva.

Nous passons à l'action

Consolatamente installati davanti a un tavolo, iniziamo a distribuire i cartoni. Dopo un "caillou, papier, ciseaux" déchaîné, Stéphanie inizia a leggere la prima domanda:
"La vraie raison de mes premiers cheveux blancs, c'est _ ". Dopo aver dato un rapido colpo di spugna ai miei cartelli, scelgo "Vladimir Poutine". Sophie sceglie "Le gars qui crie POPOPOPOPOPOPOPOLOLO à Roland-Garros" e Jean-François "La traditionnelle gaule matinale". La première vague de fou-rire ci sommerge. Dopo essersi calmato, il nostro arbitro Stéphanie, vota per me - oui, je l'ai soudoyée avec un Sugus pour la première manche.

Continuiamo a leggere le domande e a fornire le risposte, e soprattutto a fare il bidone. Le risposte arrivano a raffica e il tempo scorre a tutta velocità. Sophie si sta muovendo. Per essere una persona che non era motivata a giocare, credo che si stia davvero divertendo! Questo gioco è fantastico.

Ancora una volta, è il mio turno di leggere una carta delle domande:

_ _ _ c'est comme pour tout, il y a la théorie, et la pratique
carte question

Le cartes réponse:

Des menottes et un leg-in en latex
Jean-François

Le mot de la fin

Oui, je sais, celui qui pose la domanda n'a pas le droit d'y répondre. Ma dopo aver giocato per quasi un'ora - non prendiamo alla leggera le prove del gioco - dobbiamo tornare al lavoro. I nostri clienti francofoni attendono con impazienza di poter leggere i nuovi testi in francese!

Bilancio della parte

  • Crampi all'addome e alle ginocchia a forza di ridere e di ridere.
  • Tracce di mascara sugli occhi dovute a emozioni di gioia.
  • Un'atmosfera di squadra ai vertici.
  • Des collègues heureux.
  • Un super testo rien que pour les clients francophones.

Pour jouer à Blanc-manger coco, il ne faut pas avoir froid aux yeux. Si tratta di un gioco drastico e ricco di risorse. È perfetto per ravvivare l'atmosfera, per riallacciare i rapporti all'interno di un team o semplicemente per divertirsi durante un aperitivo con gli amici. Qualsiasi persona priva di umorismo (noir) non troverà la sua felicità in questo gioco.

Autres petites choses à éviter

  • Gioca a Blanc-manger coco in un luogo pubblico (o ancora, gioca in un luogo dove le persone non parlano o non comprendono il francese). In questo modo eviterai i saluti neri o le persone che vengono uccise.
  • Gioca in presenza del tuo chef. Soprattutto se il tuo cuoco non ti porta mai nel suo cuore.
  • Gioca al fianco di bambini (o ritira i cartelli interdetti per quelli di età inferiore ai 16 anni).
  • Giocare con i bambini o con i bambini sensibili.
  • Si consiglia di usare un mascara che non sia waterproof. Le crisi di fou rire possono sfociare in allarmismi; è necessario che tu sia equipaggiato di conseguenza ;).
  • Jouer entre midi et deux. Le feste stanno per finire e c'è la tendenza a non voler più lavorare.

A 12 persone piace questo articolo


User Avatar
User Avatar

Ho lasciato la mia Savoia, Francia, per stabilirmi in Svizzera, dove vivo appieno le mie passioni: cucito e tiro sportivo. Naturalmente in perfetto svizzero tedesco – grazie mamma!

Potrebbero interessarti anche questi articoli

  • Test del prodotto

    «Il mio gioco preferito»

    di Michael Restin

  • Test del prodotto

    La lista dei desideri per la festa del papà

    di Patrick Bardelli

  • Test del prodotto

    Mi piace giocare a Kahuna anche se perdo quasi sempre

    di Carolin Teufelberger

5 commenti

Avatar
later