En coulisse

Du Chili à Zanzibar : voici notre communauté anglophone

Jessica Johnson-Ferguson
6/12/2018
Traduction: traduction automatique
Photos: Thomas Kunz
Collaboration: Eva Francis

Connaître son lecteur, disent-ils. C'est la règle d'or lorsque vous écrivez ou traduisez. Une règle qui nous a mis, ma collègue Eva et moi, dans une position difficile. Toutes les informations que nous avions sur nos lecteurs étaient un nombre - 140,500. C'est le nombre de clients de digitec Galaxus dont les comptes sont réglés en anglais. Pour avoir une idée de qui se cachait derrière ces comptes, nous avons mené une petite enquête en août. Nous ne nous attendions pas à ce qui allait se passer ensuite.

Sûr, chez digitec Galaxus, nous avons des tableaux, des graphiques et des évaluations marketing concernant les chiffres des clients, mais tout ce qu'ils nous laissent, ce sont des chiffres froids et sans relief. Il peut être difficile de trouver le bon ton de voix si vous écrivez pour le client 21,403. C'est beaucoup plus facile si vous pouvez imaginer une Canadienne de 34 ans, techno-savante - appelons-la Kate - qui vit à Rüschlikon avec son mari suisse et ses deux enfants.

However, mener une enquête pour savoir qui sont vos lecteurs est un projet un peu risqué. Et si les réponses étaient toutes négatives ou, dans le pire des cas, inexistantes ? Eva a décidé de mordre la balle et de demander à notre public qui ils étaient et ce qu'ils avaient apprécié de lire.

  • En coulisse

    Calling all English-speakers : D'où venez-vous ?

    par Eva Francis

L'attente

Nous avons laissé l'enquête en ligne pendant environ un mois, en espérant que cela donnerait suffisamment de temps aux lecteurs pour nous envoyer leurs commentaires. Après les deux premières semaines, Eva est partie en vacances pendant deux semaines. La bonne affaire que nous avions à faire était de regarder les résultats à son retour. Nos espoirs étaient grands. J'avais reçu un e-mail vraiment sympa de l'un de nos lecteurs anglais - et je n'étais même pas celui qui avait écrit l'article ! Nous ne savions pas que nous allions être surpris

La déception

Eva, embrassée par le soleil, était de retour, c'était donc l'heure du crunch ! Elle a vérifié sa boîte de réception pour constater que personne n'avait participé à l'enquête. Zéro réponse. Nous avons été refusés. Personne n'a lu nos traductions ? Les lecteurs ont-ils été mis à l'écart par notre format d'enquête, qui n'est pas vraiment conçu pour les enquêtes mais pour les concours ? Comment notre patron l'aurait-il pris ? Dans notre crise existentielle, nous nous sommes tournés vers l'un de nos analystes de données. Il aurait certainement pu nous donner une explication, une raison, ou au moins quelques mots de réconfort.

La surprise

Eva s'est tournée vers moi, l'air large. "Il a envoyé un dossier", a-t-elle dit sans se presser. J'ai poussé mon bureau vers le sien et nous avons tous deux attendu que le fichier apparaisse à l'écran. "Pas question !" Eva a exclamé. 500 réponses ! Et nous voilà, pensant que nous allions recevoir vos réponses par e-mail alors qu'en fait, c'étaient nos analystes de données qui faisaient la magie. Après avoir effacé les sourires de nos visages, nous avons eu une deuxième surprise agréable. Non seulement vous avez été plus de 500 à participer, mais la plupart d'entre vous ont même fait l'effort de nous envoyer des informations détaillées sur vous. Beaucoup d'entre vous nous ont également remerciés pour notre travail.

Wow, vous êtes les meilleurs!

Comment définissez-vous la nationalité?

Avant de vous donner les résultats, il y a un peu d'explications à donner concernant l'évaluation. Ce qui pourrait sembler être une tâche simple d'ajout de réponses et de pays d'origine déclarés est en fait tout aussi complexe que les origines des personnes. Si vous décidez de donner un point à chaque nationalité, que faites-vous d'une réponse comme celle-ci : "Je suis né en Russie, j'ai passé 18 ans en Australie et je vis maintenant à Bâle"

Nous avons décidé d'attribuer des points de la manière suivante :

1 point pour la nationalité du passeport :
"Je suis français mais j'ai vécu aux États-Unis et en Iran pendant cinq ans."
--&gt ; France 1 point

0,5 point pour avoir vécu quelque part pendant 15 ans ou plus :
"Je suis anglais mais j'ai vécu à Delémont pendant 18 ans maintenant."
--&gt ; UK 0.5 point, Suisse 0.5 point

0,5 point chacun pour la nationalité des parents :
"Ma mère est suisse et mon père est portugais"
--&gt ; 0.5 Suisse, 0.5 Portugal

Avec ce système de points rudimentaire, nous espérons obtenir plus d'informations sur notre communauté. Il nous donne quelques indices sur ce que vous pourriez être en train de faire et sur ce que vous aimeriez lire plus en détail. Par exemple, si vous vivez en Suisse depuis plus de 15 ans, vous êtes plus susceptible de faire du ski que si vous aviez passé toute votre vie à Hawaii, disons-le.

Nous sommes le monde : les 15 premières nations

Nos 10 lumières de queue

Et enfin, nos "minorités" avec un point chacune :

Chili, Chypre, Îles Fidji, Lebanon, Maurice, Moyen-Orient [sic !], Népal, Norvège, Singapour, Somalie, Corée du Sud, Syrie, Taïwan, Uruguay, Venezuela, Vietnam, Zimbabwe, Zanzibar, Hell, Your mum's bedroom

Nous avons été surpris de découvrir que nous avions plus de lecteurs de l'enfer et des chambres respectives de nos mamans que du beau pays en dernière position avec 0,5 point :

Mexique

Ouverture, notre communauté anglophone est composée d'un nombre impressionnant de 66 nations différentes. Téléchargez les résultats détaillés de l'enquête ici.

Thanks a million!

Thank you all so much for reading our translations, participating in our survey and telling us about who you are. Vous avez rapproché de nous l'ensemble de la communauté anglophone de Galaxus et nous espérons vous fournir plus de sujets que vous aimez lire à ce sujet.

Vous ne voulez pas participer à notre enquête ? N'hésitez pas à nous parler de vous et de vos centres d'intérêt dans la section commentaires ci-dessous.

Nous attendons avec impatience d'entendre parler de l'Arménien-Américain qui travaille à Obwald, du Suisse qui veut affiner ses compétences en anglais et de l'Aussie qui est excité par le début de la saison de ski.

Cet article plaît à 52 personne(s)


User Avatar
User Avatar

Jess est fan de Pub Quiz, Rice Krispies et de ses deux ânes français. Elle adore le hip-hop, mais joue de la batterie dans un groupe de rock – est une maman attentionnée, mais aime bien frapper fort quand elle fait de la boxe. La Bâloise a des racines britanniques, son mari est moitié écossais, moitié mexicain et son fils porte le nom d’un roi hongrois. Elle sait comment combiner tous ces contraires et ces différentes cultures et ne traduit pas les textes littéralement, mais dans son propre style avec une pointe d’humour. 

Ces articles pourraient aussi vous intéresser

  • En coulisse

    Calling all English-speakers : D'où venez-vous ?

    par Eva Francis

  • En coulisse

    Mon amour résiduel pour l'analogique

    par Reto Hunziker

  • En coulisse

    Adieu le stress, bonjour la chance : réapprendre à apprendre avec les enfants

    par Michael Restin

10 commentaires

Avatar
later